Stenographie übersetzen?


Experten Übertragung von:
  • altdeutscher Schrift
    Sütterlinschrift
    Stenographie
  • Kostenfreies, unverbindliches Angebot anfordern!
Anfrage

Sie verstehen die Mitschrift Ihres Kollegen nicht, weil er mal wieder seine stenographischen Fähigkeiten zeigen wollte?

Vermasseln Sie ihm doch den kleinen Streich und beauftragen Sie uns mit einer professionellen Stenographie Übersetzung, die Wort für Wort 1:1 in für Sie verständliches Deutsch überträgt.

Oder platzt Ihnen schon der Schädel, weil Sie mit dem Stenographie-System überfordert sind?

Beruhigen Sie sich. Wir knacken mit unserer langen Erfahrung jeden Stenoaufzeichnung und überlassen Ihnen das Ergebnis schnell, günstig und mit dem gewissen Etwas. Kontaktieren Sie uns also am besten noch heute, um zu sehen, was Ihre Mutter da früher für Sie verschlüsselt niedergeschrieben hat. Wir holen die Wahrheit für Sie ans Licht. Interessiert?

Wir helfen weiter!

Wir bieten schnelle, kompetente und professionele Hilfe! Kontaktieren Sie uns mit Infos über Ihre Dokumente, einer Beispielseite und Angaben zum Umfang und wir melden uns bei Ihnen!
Wir freuen uns sehr herzlich auf Ihre Anfrage.



Sowohl Privatpersonen als auch wissenschafltiche Unternehmen oder Museen stoßen immer wieder auf alte Akten und Dokumente wie Protokolle oder Telefonmitschriften, die unter Umständen wieder wichtig sein könnten oder schlicht große Neugier entfachen und für die Nachwelt interessant sein könnten. Allerdings ist die Schrift nicht immer ohne Weiteres zu enziffern und bei älteren Schriftstücken ist die Wahrscheinlichkeit recht groß, dass es sich um ein Stenograph handelt.

Noch vor ein paar Jahrzehnten war die Stenographie ein zentraler Bestandteil des Dokumentierens und des Schriftverkehrs, da in Sprechgeschwindigkeit genau mitgeschrieben werden konnte. Im Gericht oder Bundestag gibt es beispielsweise noch heute Stenographen. Allerdings wird die Stenographie aufgrund der immensen technischen Möglichkeiten immer weniger benötigt und somit auch viel weniger gelehrt! Es wird mittlerweile immer schwieriger, einen Kurs für Stenographie in der Nähe zu finden. Kontinuierlich sinkt die Anzahl der Menschen, die fähig sind, stenographische Texte zu lesen, geschweige denn zu schreiben. Dies ist eigentlich sehr schade, da gerade in unserer schnelllebigen Zeit enorm viel notiert und aufgeschrieben wird. Für viele Leute wäre es von enormem Vorteil, diese ökonomische Kurzschrift beherrschen zu können. Was technisches Equipment anbelangt, möchte jeder auf einigermaßen neuem Stand sein, doch was das Mitnotieren anbelangt, wird meist die umständliche Langschrift verwendet.

Für einen Laien sind stenographische Notizen oder gar seitenlange Schriften in etwa mit Hieroglyphen vergleichbar. Es lässt sich in keinster Weise herausfinden, um was sich der Text handelt, egal, ob der Stenograf eine saubere oder sehr schlampige Handschrift hatte. Denn nicht jedes stenographische Zeichen steht für einen Buchstaben! Ganze Silben und sogar Wörter werden durch ein Zeichen definiert, das sich oftmals nur minimal von anderen unterscheidet.

Wie soll also vorgegangen werden, wenn ein unenzifferbares, stenographisches Stenogramm vorliegt? Wenn Sie Personen in Ihrem Bekanntenkreis haben, die das Lesen der Stenographie beherrschen, erhalten Sie nicht selten verschiedene oder unvollständige Übersetzungen. Für eine gute Stenographie Übersetzung ist die Bearbeitung eines Experten erforderlich, da innerhalb Deutschlands immerhin über 800 verschiedene Stenoschreibweisen registriert sind!

Unser Unternehmen bietet Ihnen absolut kompetente Übersetzung und auch Übertragung an.Jeder Mitarbeiter kennt sich erstklassig mit Stenographie aus, sowohl mit der einheitlich deutschen Stenographie-Schrift, als auch mit deutschen und ausländischen Varianten. Egal, ob Sie die Stenographie Übersetzung für seitenlange, wichtige Dokumente benötigen oder aus Neugier den Brief entziffert haben möchten, den Ihre Großmutter vor Jahrzehnten bekommen hat, ob Sie lediglich die Stenographie Übersetzung haben möchten oder auch gleich eine richtige, förmliche Übertragung des Stenographischen in Klarschrift wünschen - wir übernehmen dies gerne für Sie. Die Experten in unserem Team können auch sehr unleserliche Schriften gut entziffern, ob es sich nun um eine sehr unsaubere Schreibweise oder angegriffenes, schlechtes Papier handelt. Wenn Sie wünschen, bekommen Sie von uns außerdem beiStenogrammen, die beispielsweise mangelhaft oder uneindeutig sind, professionelle Interpretationsansätze. Bei uns können Sie sich selbstverständlich auch stets auf absolute Diskretion verlassen. Nicht selten übersetzen wir wichtige Akten! Ihre Aufträge der Stenographie Übersetzung bearbeiten wir schnell, zuverlässig und ausführlich.Wir freuen uns auf ihre Anfragen und Aufträge!